不知不覺中學日文也進入第五年了吧(不過中斷了一年),高中時在新竹康乃爾學日文學了幾個月,大概是把大家的日本語兩本學完吧(年代久遠不可考)

還蠻感謝當初的老師建立了算還可以的文法底子,中村老師現在自己開補習班,在此推薦給新竹的朋友囉!

http://blog.xuite.net/irohajapanese/blog

後來因為要專心準備大學升學考試就把日文先拋到一邊,然後高三考完指考隔天立刻飛到大阪,參加為期一個月的遊學活動

一樣很推薦這個遊學活動:https://www.facebook.com/sofli.jp/timeline (新大阪外國語學院)

我參加完隔年之後年年都很早就額滿了,有興趣參加一定要四月之後就密集關注粉絲團喔。

之後到台北(不!是林口)唸書,在那個深山裡面的校區我還是每週兩個晚上去台北的青山外語上課,先是到台大分校把大家的日本語四本內容完成

後來到站前分校上主攻N2的考試,現在想起來那段時光真的好累好累,居然就這樣熬過來了

啊對了,我從N5開始就有考日檢雖然真的覺得N5是浪費錢的行為但無知的高中生我還是去了XD

後來大一(2011/12月)時考了 N4&N3(一起考) 結果只差10分

隔年的7月份考了N2,其實在N3之前都沒有特別準備考試,因為有上課基本上就這樣過了,印象中N3有借學校的一本「絕對合格系列」的單字來背

直到N2才正式有進入準備日檢模式 (?)

當時是跟著青山外語的老師使用的教材準備,其中我有認真地讀的是:完全掌握2級 文法問題對策(N2對應)

這本把文法分門別類,而且都會有例句加上簡單的練習,讀起來不會太多,而且都是最精華的文法。

可以說是把這本讀得很熟,大概日文大部分常用句型也都具備了。

另外,一樣也是跟著課堂老師做模擬試題:德川出版  精準命中!N2模擬試題(增訂版全八回)日本語能力試驗

難易度適中,不會太難,可以當作考前練手感的好選擇。

蠻隨便去考的N2,分數現在看起來覺得好慘

言語知識42/60

讀解36/60

聽解40/60

總分118/180

N2合格之後剛好也確定了要去日本當交換學生的事情(不過申請時只用了N3證書,還讓我申請到第一志願真的是好狗運)

當年的十二月我很理性沒有直接衝去考一級,因為深知這其中的差距。XDD

也為了補強比較弱的閱讀,有在學校修習小說相關的課程,然後在地球村跟老師聊天訓練口說八個月。(不過地球村比較好的老師人就會很多...)

但口說主要的進步主要還是歸功於跟幾位日本朋友的語言交換(也感謝母校提供這個資源),以致到日本時沒有太大的生活障礙,也很敢開口講日文(其實是因為英文不行)

開始準備一級後因為算是自己準備了,所以真的選了很多書籍,不過真的有在讀得實在是沒幾本XD 

因為大家都知道一級的言語知識真的很廣,我是用這本在背單字:新日本語能力試驗對策 N1 語彙篇

其實這個系列都很推薦喔!因為分成每週進度又有模擬題目,真的很好用

特別是語彙篇,還有可愛的精美插圖,雖然這系列的書本來是日本出的,不過在此還是推薦大新版

中文比較符合我們XD 價格也比較實惠

另外,我也蠻推薦這個系列,可以加強很弱的言語知識,不過我都沒寫完(喂)

ドリル&ドリル日本語能力試驗 N1文字・語彙 (尚昂文化出版)

ドリル&ドリル日本語能力試験 N1文法

這兩本很不錯,可做大量練習,也有詳解。

還有一本,一樣推薦給言語知識很弱的人

日語檢定 考前必勝問題集 N1 文字・語彙・文法 (大新出版)

有十五回言語知識的模擬題,總之因為我第一次沒過,所以後來一直在努力言語知識這塊。

先貼一下我第一次的分數,因為真的沒認真所以沒過真的是天意。確定要去交換後就瘋狂在打工

到日本之後,四月到七月就出去了三次遠門去玩樂,根本沒好好讀書,結果考了93,一級可是要100才合格啊啊啊。

言語知識31/60

讀解28/60 (好像是第一次考不太習慣長文,加上一級的閱讀很多都是哲理文,根本看不懂)

聽解34/60

總分93/180

後來,到東京後剛好天氣越來越冷,出門又花錢(?),比較有在家看點書,雖然都是一個每一本看一點點的狀態

主要就是盡量多增加字彙量跟漢字讀音,雖然說根本也沒考幾題,但是自己就是死在這塊啊。

讀解因為有上類似的課程(小說),加上每天都看日劇,早晚看新聞,聽解部分就沒有特別準備。

主要就是練習言語知識這部分。 2013/12月第二次考試

成績如下:

言語知識24/60 (門檻是 19 差點不足XD)

讀解48/60

聽解50/60

總分122/180

進步了29分,有做題目的練習加上剛好課堂是每週閱讀「星新一」的短篇小說,開始習慣閱讀長文

而且也漸漸抓到如何解讀解的哲理長文的技巧(只能說多做題目就會習慣了)

聽解部分怎麼第一次這麼慘XD 明明一直都蠻認真在看電視的

幾乎每天都會看NEWS ZERO 雖然其實一開始只是看週一的櫻井翔,養成習慣後就每天都收看

另外加上看很多日劇,聽力變成最穩定的項目了。

閱讀的部分,在日本時因為通車時間很長,養成用手機看新聞的習慣,很推薦的app: Smart News、ニュース、NewsPicks

不僅可以加強閱讀能力,也能增進時事的知識。

去年十二月因為一些原因又跑去考了一次,這次的準備完全是靠寫模擬題,因為剛好跟讀書會版上的朋友組了讀書會

每週會一起檢討題目,因為已經沒有時間從頭這樣背單字,看文法,就是練習到什麼就把那題的單字和文法記下來

所以就是利用上述的幾本書,以及每週的讀書會大家一起做一回模擬題目。

另外文法的部分有看這本來複習,畢竟已經回到台灣平時沒有在上日文,擔心忘記一些常考文法

適時適所日本語表現句型500

跟完全掌握有點類似,整理很多重要文法,一樣有簡單練習題。

我沒有看完,就是翻著看,寫題目遇到不會的再去這本找。可以發現自己哪些文法很容易一錯再錯

聽力部分一樣是靠著多看日劇,新聞,生肉也好,有字幕也好,都能有幫助。

後來也真的有考到討論過的文法,建議如果是第二次考的朋友可以多做練習,從題目中學習

不然一級的範圍真的太廣了,拿著單字書背,很痛苦又不見得會有成果,從題目可以學到類似的字,容易混淆的字跟文法。

以下是這次的成績:

言語知識32/60 

讀解44/60

聽解55/60

總分131/180 少少進步了9分

聽解的部分,自己有感覺到越來越抓到答題技巧(特別是最後一大題的長文,本來是我最大罩門)

日檢不像多益不能寫筆記,一定要想辦法把所有聽到的單字都寫下來,中文也好日文也好,不然聽完文章很容易就忘記

選選項時,我習慣都會每個選項聽,一定錯的先劃掉,不確定的打三角形,如果後面沒有聽到更好的答案就選三角形那個。

自己覺得:直覺也是蠻重要的,一問一答的題目有一題我沒聽清楚,但是直覺就選了其中一個,手癢後來改掉,結果本來寫的是對的

或許是因為其實很常讓自己在日文的環境中,有時候直覺聽到很順的要相信自己。(這招僅適用聽不太懂的題目)

 

從2009年開始學習日語,轉眼間已經邁入第六年了,不過中間間斷了一年,不知不覺,日文已經成為自己很重要的工具,也是生活的一部分。

接下來要讓自己的日文講得更像流利、更標準才行,而不僅僅是溝通而已。

希望大家都能找到適合自己的書籍,順利破關!這次真的要跟JLPT說再見了XD 準備迎戰BJT!

 

arrow
arrow

    erikofan 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()